.:. 草榴社區 » 技術討論區 » 如何看待“人矿”这个词? / 真理部
本頁主題: 如何看待“人矿”这个词? / 真理部字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
闲云不负


級別:光明使者 ( 14 )
發帖:14048
威望:7560 點
金錢:1008 USD
貢獻:788095 點
註冊:2014-10-14

抖音看到一句话,很应景,“时代的列车在飞速前进,我们不是乘客,是燃料。”
------------------------
A



點評

    TOP Posted: 01-04 08:39 引用 | 點評
    limoushang


    級別:俠客 ( 9 )
    發帖:1492
    威望:161 點
    金錢:12951 USD
    貢獻:0 點
    註冊:2015-11-01

    大都是当了奴隶而不自知的,说什么人矿,其实就是人奴,有的还当的挺欢喜。


    點評

      TOP Posted: 01-04 08:36 引用 | 點評
      buer250


      級別:聖騎士 ( 11 )
      發帖:4033
      威望:420 點
      金錢:1185337 USD
      貢獻:20229 點
      註冊:2021-08-15

      那我岂不是矿渣,论矿渣的处理办法


      點評

        TOP Posted: 01-04 08:18 引用 | 點評
        轮台东门


        級別:俠客 ( 9 )
        發帖:1418
        威望:142 點
        金錢:6930 USD
        貢獻:1530 點
        註冊:2020-07-04

        时代的列车在飞速前进,我们不是乘客,是燃料


        點評

          TOP Posted: 01-04 08:49 引用 | 點評
          我吃包子


          級別:俠客 ( 9 )
          發帖:1171
          威望:128 點
          金錢:6320 USD
          貢獻:0 點
          註冊:2022-09-30

          1024
          TOP Posted: 01-04 08:26 引用 | 點評
          回眸醉倾城


          級別:禁止發言 ( 8 )
          發帖:3444
          威望:363 點
          金錢:6924 USD
          貢獻:20000 點
          註冊:2019-06-09

          做有用的事,说勇敢的话,想美好的事,睡安稳的觉。把时间用在进步上,而不是抱怨上。
          TOP Posted: 01-04 08:42 引用 | 點評
          相亲


          級別:聖騎士 ( 11 )
          發帖:6219
          威望:662 點
          金錢:31265 USD
          貢獻:0 點
          註冊:2020-04-15

          哈哈哈,被一群舔屁眼的专家教授把抗疫精神给整坏了


          點評

            TOP Posted: 01-04 08:58 引用 | 點評
            运气不好


            級別:新手上路 ( 8 )
            發帖:710
            威望:72 點
            金錢:16401 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2021-12-28

            “身上脏器换了好多”——mb的凡尔赛
            TOP Posted: 01-04 13:07 引用 | 點評
            这是个问题啊


            級別:精靈王 ( 12 )
            發帖:38407
            威望:3851 點
            金錢:11580 USD
            貢獻:22486 點
            註冊:2021-01-01

            感谢分享
            TOP Posted: 01-05 03:16 引用 | 點評
            沉睡的木玛


            級別:精靈王 ( 12 )
            發帖:38407
            威望:3851 點
            金錢:11580 USD
            貢獻:22486 點
            註冊:2018-11-16

            谢谢分享
            TOP Posted: 01-05 03:16 引用 | 點評
            心怎言笑


            級別:新手上路 ( 8 )
            發帖:83
            威望:10 點
            金錢:219 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2018-09-26

            1024
            TOP Posted: 01-04 08:28 引用 | 點評
            negen


            級別:新手上路 ( 8 )
            發帖:686
            威望:71 點
            金錢:8421 USD
            貢獻:1 點
            註冊:2022-07-13

            明明说着法国,结果又扯到美国去了。
            TOP Posted: 01-04 09:05 引用 | 點評
            云行风


            級別:光明使者 ( 14 )
            發帖:9509
            威望:952 點
            金錢:43622671 USD
            貢獻:999999 點
            註冊:2014-03-14

            谢谢分享!
            TOP Posted: 01-04 09:11 引用 | 點評
            談天說道


            級別:精靈王 ( 12 )
            發帖:13211
            威望:1637 點
            金錢:3450 USD
            貢獻:12700 點
            註冊:2022-11-16

            谢谢分享
            TOP Posted: 01-04 09:18 引用 | 點評
            心为你而葬


            級別:騎士 ( 10 )
            發帖:3995
            威望:477 點
            金錢:3605 USD
            貢獻:2100 點
            註冊:2022-04-14

            感谢分享,好一个人矿
            TOP Posted: 01-04 09:18 引用 | 點評
            江南七怪


            級別:俠客 ( 9 )
            發帖:2356
            威望:238 點
            金錢:14249 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2015-03-23

            卫健委医政司长焦雅辉对于不同死亡归因的解释,痛打粉蛆五毛的脸。张口就来美帝一百万估计没人敢说了。


            點評

              TOP Posted: 01-04 09:31 引用 | 點評
              jin-lin


              級別:禁止發言 ( 8 )
              發帖:2727
              威望:435 點
              金錢:686 USD
              貢獻:4173 點
              註冊:2006-12-25

              越来越明白了
              TOP Posted: 01-04 10:14 引用 | 點評
              逐日


              級別:精靈王 ( 12 )
              發帖:5875
              威望:1236 點
              金錢:11531 USD
              貢獻:11111 點
              註冊:2015-03-30

              感谢分享
              TOP Posted: 01-04 10:20 引用 | 點評
              掂過碌蔗


              級別:風雲使者 ( 13 )
              發帖:38153
              威望:6677 點
              金錢:42960 USD
              貢獻:0 點
              註冊:2020-07-17
              認證: 技術區認證會員
              2024-01-16

              路过看看
              ------------------------
              我自安好,来去随风
               


              TOP Posted: 01-04 11:09 引用 | 點評
              低调的贱人


              級別:聖騎士 ( 11 )
              發帖:7659
              威望:766 點
              金錢:11065 USD
              貢獻:3 點
              註冊:2011-06-06

              高占祥
              曾任团中央书记处书记、文化部常务副部长、中国文联党组书记、中华文化促进会主席

              身上身上脏器换了好多。。。好多的意思差不多换了一遍吧。或者不止一遍?

              哪来的?


              點評

                TOP Posted: 01-04 11:50 引用 | 點評
                a543264398


                級別:精靈王 ( 12 )
                發帖:9143
                威望:918 點
                金錢:604646 USD
                貢獻:4099 點
                註冊:2011-06-06

                如果叫我们国家的主人,有很多事情无法解释。

                如果叫人矿,那就全说得通了
                TOP Posted: 01-04 14:52 引用 | 點評
                胜利大逃亡


                級別:精靈王 ( 12 )
                發帖:10345
                威望:1035 點
                金錢:12695 USD
                貢獻:2210 點
                註冊:2022-03-22

                感谢分享
                TOP Posted: 01-04 15:03 引用 | 點評
                asangs


                級別:俠客 ( 9 )
                發帖:1306
                威望:131 點
                金錢:7043 USD
                貢獻:0 點
                註冊:2015-06-07

                我想说的是, 我们成了今天的我们,都是在座各位的努力造就的。
                TOP Posted: 01-04 16:38 引用 | 點評
                胡萝卜


                級別:精靈王 ( 12 )
                發帖:5440
                威望:525 點
                金錢:3638094 USD
                貢獻:35571 點
                註冊:2015-10-24

                谢谢分享
                TOP Posted: 01-04 16:45 引用 | 點評
                .:. 草榴社區 » 技術討論區


                電腦版 手機版 客戶端 DMCA
                用時 0.01(s) x2, 06-01 03:09