.:. 草榴社區 » 技術討論區 » [听见诗歌][新年特别节目][宋词]舒亶《虞美人·寄公度》
本頁主題: [听见诗歌][新年特别节目][宋词]舒亶《虞美人·寄公度》字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
春风不度


級別:天使 ( 14 )
發帖:43367
威望:54101 點
金錢:9 USD
貢獻:5678910 點
註冊:2018-09-28
認證: 技術區認證會員
2020-10-09

[听见诗歌][新年特别节目][宋词]舒亶《虞美人·寄公度》

听见诗歌

 

點擊這里打開新視窗 | 以下內容被隱藏:www.ximalaya.com (我已了解這是外部網站,并同意加載)

 

写在前面

  为了方便让大家收听,每期都将录音进行了上传,点击标题“听见诗歌”下面的“同意加载”再点击播放键便可以在线播放(电脑和手机客户端都可以播放)。文末附有录音下载链接,喜欢的也可以直接下载。
  不知不觉,我们已站在2022的起点上,春风首先祝你新年快乐。一年何其短暂,一天又何其漫长。岁暮之时,正因寒意浓烈,很多微小的温暖比任何时候都要珍贵。诗人卡佛说:“一个人忙得连读诗的时间都没有,根本不是生活。”
  旧年里,因疫情的围困,我们的身体无法抵达太多奢望的远方,不知听见诗歌是否能让你失意的灵魂得到片刻自由,低落的情绪汲取到素朴的欢愉?在温吞的尘世里寻觅抚慰人心的烟火,带着温度的诗,似乎成了暗夜里点亮心田的火花;在口罩的遮蔽下言说柴米油盐的温情,别有滋味的诗行,等待被阅读,渴念为失味者重拾酸甜苦辣。
  回首过往,时间破碎得无可把捉,并因此而神秘莫测。不管怎样,“愿你这样地活过了过去”,隐痛的往事唯有熟透,才会从我们身上剥离坠落。现实越是喧嚣不宁,我们的心越要学着沉稳安定。
  新的一年别再触碰过去的旧痕──不会说到哭泣、孤独,更不会提起悔恨、病痛、失落……
  2022,储备一些暖意来抵抗坚冷吧,看静默的大雪如何衰老,冰封的内心又如何回暖。新年,只想谈起种种温暖的事情,眉目舒展,等春照面,今天便将一首宋代词人舒亶的《虞美人·寄公度》分享与你,愿你喜欢。

 

关于作者

  舒亶(dǎn,1041年—1103年),字信道,号懒堂,慈溪(今属浙江余姚大隐)人。治平二年(1065)试礼部第一,授临海尉。神宗时,除神官院主簿,迁秦凤路提点刑狱,提举两浙常平。后任监察御史里行,与李定同劾苏轼,是为“乌台诗案”。进知杂御史、判司农寺,拜给事中,权直学士院,后为御史中丞。崇宁元年(1102)知南康军,荆湖北路都矜辖。蔡京以舒亶开边功,由直龙图阁进待制,翌年卒,年六十三,赠龙图阁学士。
  《宋史》、《东都事略》、《墨庄漫录》有传。今存赵万里辑《舒学士词》一卷,存词50首。

 

孙震生《芙蓉落尽》

 

林风眠《梅花小鸟》

 

吴冠中《秋荷胜于碧》

 

张大千《沧波钓翁》

 

崔如琢《平明千树春》

 

陆俨少《梅花忽报一枝春》

 

唐寅《梅占一枝春》

 

许道宁《雪霁看山图》

 

溥儒《秋林雁落》

 

溥儒《仕女图》

 

沙曼翁《江南春色一枝梅》

 

黄泊云《山水》

 

溥儒《雪满空山》

 

溥儒《秋荷》

 

文徵明《雪满群峰图》

 

璩之璞《雪满空山图》

 

张大千、溥儒《思梅图》

 

《虞美人·寄公度》

  芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。
  浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅。

 

诗歌赏析

  《虞美人·寄公度》是被选入《宋词三百首》的名作,然而作者舒亶在古代诗人词人中并不为人所熟知,但是他的命运却与另一位大名鼎鼎的诗人息息相关,这位诗人就是苏轼。舒亶比苏轼小四岁,宋英宗时高中状元。他出使过西夏,支持王安石变法,在政治上人们对他褒贬不一,有功也有过。苏轼在官场上遭遇的第一次挫折是“乌台诗案”,舒亶正是制造这一事件的主要人物之一。
  事情发生在宋神宗时期,神宗皇帝支持王安石变法,苏轼作为保守派的代表,成为了变法派的眼中钉,很多人都想办法弹劾他。那时舒亶担任监察官,他花了四个月的时间,搜罗了苏轼的一些诗歌对他进行猛烈弹劾,其所为实在有悖君子之道。
  苏轼在“乌台诗案”之后被一贬再贬,他曾经写过两句诗“问尔平生功业,黄州、惠州、儋州”,说的就是他这一生不断的被贬谪流放。苦难放逐了苏轼,也成就了苏轼,这跟舒亶是分不开的。有时候忍不住会想:这到底是幸,还是不幸呢?人生之事,大体如此。得失成败,有时很难看得清楚。
  编纂《宋词三百首》的清代词人朱祖谋评论这首词说:“如此等雅词,倘出太虚、无咎之手,便觉神骨俱仙,乃辱以舒信道乎!”意思是这首美妙的词如果是著名词人秦观、晁补之写的,无疑会让人觉得它神采、气骨无论哪一方面都达到了完美的境界,却偏偏是舒亶写的。这话里可见对舒亶其人的否定,却表达了对这首词的叹赏。
  实际上,历代对这首词大加赞赏的人实在不少,比如清代丁绍仪的《听秋声馆词话》就评价说:“纵不识字,亦知是天生好语。”近代学者赵万里先生也说:《寄公度》这首词“含思幽远,出语自然,其工力未可几及。”对它的喜爱溢于言表。

  芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。

  浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,寄我江南春色一枝梅。

  荷花凋落殆尽,水天一色,天际与江面相接,寥阔而浩渺。太阳已落下去了,暮色低垂,晚风吹起一道道波澜。一对燕子越飞越远,像是紧贴着寒冷的阴云。小楼东边,我独自一人扶拦而立,看着眼前的一切。浮云流水的人生,其实最应该在酒醉中度过,转眼便是大雪漫天,覆盖着京城开封的道路了。公度,我的朋友,我知道你可能早晚都登楼远望,如我思念你一样在思念着我。江南的春天要来得早一些,到时请寄给我一枝梅花吧,连同春天的光明与温暖!
  整首词用笔疏隽,写得高渺旷远,情意深厚。上片写景,下片抒情,清晰分明。初读这首词,便会注意到一些似曾相识的字眼和意象,比如背飞的双燕。刘长卿的《余干旅舍》诗中第二联写道:“孤城向水闭,独鸟背人飞。”刘长卿还有一首送他的弟弟去外地的诗歌中也说:“南去逢回雁,应怜相背飞。”背飞的鸟,常常是一种与离别以及思念相关联的意象,很早之前便出现在诗人的笔下,比如南朝诗人刘孝绰诗中便说:“别有啼乌曲,东西相背飞。”诗圣杜甫诗也写道:“双双瞻客上,一一背人飞。”等等。在这首词里,背飞的燕子,也让我们感受到作者孤寂的情绪。
  “浮生只合尊前老,雪满长安道”是整首词的秀句。秀句就是一首诗或者一首词中最优美、最精彩的句子。而这样的句子往往也是最有深意、最戳读者内心的句子。对于生活,我们每个人都有自己的体会,也有自己的语言可以不断地诉说,然而我们似乎不必如此,只“浮生”二字,便说尽人生况味。古人对此有太多的感悟。诗仙李白说:“浮生若梦,为欢几何。”北宋名臣宋祁“红杏枝头春意闹”之后紧接着写到:“浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。”苏轼写“浮生”的名句不少,比如:“浮生知几何,仅熟一釜羹。”“殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。”等等。甚至有作家以“浮生”作为书名,《浮生六记》便是如此。
  “赠我江南春色一枝梅”也大有来头,并不是词人随便写写的。“寄梅”的传统源于一个关于友谊的古老故事。南朝一部叫做《荆州记》的笔记里记载说:“陆凯与范晔相善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,并赠花诗曰:‘折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。’”这位收信人范晔就是大名鼎鼎的《后汉书》的作者。
  古代诗人充满着浪漫的情怀和对友人深切的思念,为了让北方的友人早些感受到春天的气息,特意从江南寄去一枝梅花,多么风雅和别致啊。后来的文人纷纷借用这个典故,表达友情与思念,光是宋代就有不少,苏轼《虔州八境图》诗便说:“故人应在千山外,不寄梅花远信来”。黄庭坚诗里也写道:“欲问江南近消息,喜君贻我一枝春。”宋徽宗赵佶的《声声慢》词:“寄远丁宁,折赠陇首相思”。等等。后来的“寄梅”很多时候并不是真正寄一枝梅花过去,只是一种友情的表达而已。
  舒亶曾经因为与宰相意见相左被贬官十年,在被朝廷重新启用之后,他回到京城,却发现早已物是人非,心中充满了孤独和落寞,所以写了这首词送给那位名叫公度的朋友。人生难免起起落落,重要的是当你失落的时候,仍有真心的朋友可以倾诉、可以思念。这样即使有暂时的不顺心,也会过去,依然是生活美好、未来可期。
  最后把爱尔兰作家巴克莱《花香满径》中的那句名言送给大家:“幸福的生活有三个不可缺的因素:一是有希望,二是有事做,三是能爱人。”愿新年胜旧年,将来胜过往。愿生活如曦光,内心充盈,日子欣喜也在望。去爱具体的人,要用心如常。去盼可期的事,都归于心上。
  今天的分享就到这里,下期再见。
複製代碼
https://pan.baidu.com/s/1_l2kTyvO7Bpjt_99sxNqGg  提取码:1024

 




[ 此貼被春风不度在「2022--01--06@11:38:56」重新編輯 ]

赞(10)
------------------------
C

DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 01-01 20:39 發表評論
春风不度 [樓主]


級別:天使 ( 14 )
發帖:43367
威望:54101 點
金錢:9 USD
貢獻:5678910 點
註冊:2018-09-28
認證: 技術區認證會員
2020-10-09

新年是什么
我们问

他们说

新年是一次亲吻后的豁然开朗
新年是被翻开第一页的新故事书
新年是一张透明的薄纸,朔风与春风照见彼此的影子
新年是邀请所有明日,降落在明亮的时候

新年是结束的钟声也是上场的哨声
新年是告别,也是开始
新年是希望
------------------------
C



點評

    TOP Posted: 01-01 20:40 #1樓 引用 | 點評
    .:. 草榴社區 » 技術討論區


    電腦版 手機版 客戶端 DMCA
    用時 0.01(s) x3, 05-16 01:35