.:. 草榴社區 » 技術討論區 » 李毅“死4000等于没死人”演讲稿部分内容的英文翻译
本頁主題: 李毅“死4000等于没死人”演讲稿部分内容的英文翻译字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
石山溪


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:29457
威望:2841 點
金錢:7483 USD
貢獻:6666 點
註冊:2019-12-30

要让墙内群众相信美帝亡我之心不死,要让美国人民相信中国人爱好和平,还要让世人相信中美关系牢不可破,长久走下去,呵呵


點評

    TOP Posted: 04-01 19:23 引用 | 點評
    津味杂谈


    級別:風雲使者 ( 13 )
    發帖:7259
    威望:8362 點
    金錢:1645 USD
    貢獻:14686 點
    註冊:2019-01-29

    他们已经开始翻译新闻联播了


    點評

      TOP Posted: 04-01 18:56 引用 | 點評
      Jeffbeeezs


      級別:新手上路 ( 8 )
      發帖:317
      威望:36 點
      金錢:12504 USD
      貢獻:0 點
      註冊:2022-02-08

      上联“中国人恶意哮喘罪该万死”,下联“洋大爷善意勃起保卫丁丁”,横批“最大赢家”。


      點評

        TOP Posted: 04-01 21:54 引用 | 點評
        eejet


        級別:天使 ( 14 )
        發帖:3742
        威望:450 點
        金錢:457530265 USD
        貢獻:5100000 點
        註冊:2011-06-06

        美国经济也在开倒车,现在就比谁的油门踩得狠了
        ------------------------




        點評

          TOP Posted: 04-01 18:31 引用 | 點評
          快让我学习


          級別:聖騎士 ( 11 )
          發帖:1328
          威望:133 點
          金錢:165834 USD
          貢獻:30000 點
          註冊:2020-07-02

          楼主自己人肉翻译的吗


          點評

            TOP Posted: 04-01 18:39 引用 | 點評
            苦集灭道


            級別:俠客 ( 9 )
            發帖:2221
            威望:236 點
            金錢:153669 USD
            貢獻:13 點
            註冊:2015-03-21

            众志成城
            TOP Posted: 04-01 18:15 引用 | 點評
            铁鞋


            級別:精靈王 ( 12 )
            發帖:20990
            威望:2141 點
            金錢:2147483647 USD
            貢獻:6 點
            註冊:2011-06-06

            文化输出好棒
            ------------------------
            S

            TOP Posted: 04-01 18:24 引用 | 點評
            弯道之神


            級別:聖騎士 ( 11 )
            發帖:6485
            威望:649 點
            金錢:22435 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2016-03-08

            这种知识点要画下来,重点翻,让洋人也看看这些禽兽不如的东西。
            TOP Posted: 04-01 18:24 引用 | 點評
            落叶的葉


            級別:精靈王 ( 12 )
            發帖:3220
            威望:445 點
            金錢:607 USD
            貢獻:37540 點
            註冊:2022-02-20

            都没美国人了你在这翻译。以后都要说中文。
            TOP Posted: 04-01 18:25 引用 | 點評
            山东大将军


            級別:新手上路 ( 8 )
            發帖:184
            威望:19 點
            金錢:3213 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2022-03-31

            感谢分享
            TOP Posted: 04-01 18:26 引用 | 點評
            深渊两腿之间


            級別:聖騎士 ( 11 )
            發帖:3698
            威望:370 點
            金錢:4778 USD
            貢獻:30001 點
            註冊:2022-03-13

            明目张胆的说了,厉害了
            TOP Posted: 04-01 18:27 引用 | 點評
            青竹过客


            級別:俠客 ( 9 )
            發帖:1426
            威望:148 點
            金錢:16847 USD
            貢獻:690 點
            註冊:2018-11-19

            好主意
            TOP Posted: 04-01 18:28 引用 | 點評
            dingdang13


            級別:精靈王 ( 12 )
            發帖:10433
            威望:1292 點
            金錢:267175 USD
            貢獻:1474 點
            註冊:2015-03-28

            最好翻译成八国语言
            TOP Posted: 04-01 18:28 引用 | 點評
            小小怪


            級別:俠客 ( 9 )
            發帖:633
            威望:167 點
            金錢:853 USD
            貢獻:103 點
            註冊:2021-07-03

            1024
            TOP Posted: 04-01 18:29 引用 | 點評
            山之上


            級別:俠客 ( 9 )
            發帖:1465
            威望:147 點
            金錢:248 USD
            貢獻:277 點
            註冊:2016-06-27

            1024
            TOP Posted: 04-01 18:30 引用 | 點評
            躺平


            級別:新手上路 ( 8 )
            發帖:52
            威望:6 點
            金錢:69 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2021-05-27

            谢谢分享
            TOP Posted: 04-01 18:32 引用 | 點評
            uylm


            級別:聖騎士 ( 11 )
            發帖:8505
            威望:856 點
            金錢:134706 USD
            貢獻:207 點
            註冊:2011-06-06

            这大翻译运动有趣啊,很多反美是工作赴美是生活的家伙,开始不说话了🙃
            TOP Posted: 04-01 18:33 引用 | 點評
            深红炼狱


            級別:新手上路 ( 8 )
            發帖:840
            威望:98 點
            金錢:9750 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2019-03-05

            干的漂亮
            TOP Posted: 04-01 18:36 引用 | 點評
            taikou123


            級別:光明使者 ( 14 )
            發帖:9713
            威望:692 點
            金錢:109763574 USD
            貢獻:964025 點
            註冊:2008-12-13

            感谢分享
            TOP Posted: 04-01 18:39 引用 | 點評
            百岁弥勒


            級別:精靈王 ( 12 )
            發帖:17766
            威望:1777 點
            金錢:82195 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2017-09-28

            感谢分享
            TOP Posted: 04-01 18:52 引用 | 點評
            我不性之凹


            級別:聖騎士 ( 11 )
            發帖:6156
            威望:729 點
            金錢:9147 USD
            貢獻:8964 點
            註冊:2020-10-24

            就当自学英语了
            TOP Posted: 04-01 18:56 引用 | 點評
            镜外士力架


            級別:精靈王 ( 12 )
            發帖:7365
            威望:1188 點
            金錢:22538 USD
            貢獻:2000 點
            註冊:2021-10-10

            感谢分享
            TOP Posted: 04-01 19:25 引用 | 點評
            掂過碌蔗


            級別:風雲使者 ( 13 )
            發帖:38062
            威望:6637 點
            金錢:38211 USD
            貢獻:0 點
            註冊:2020-07-17
            認證: 技術區認證會員
            2024-01-16

            吃瓜群众
            ------------------------
            我自安好,来去随风
             


            TOP Posted: 04-01 19:25 引用 | 點評
            一号宝贝


            級別:禁止發言 ( 8 )
            發帖:212
            威望:101 點
            金錢:17 USD
            貢獻:1122 點
            註冊:2022-03-31

            内容精彩
            TOP Posted: 04-01 19:25 引用 | 點評
            .:. 草榴社區 » 技術討論區


            電腦版 手機版 客戶端 DMCA
            用時 0.02(s) x2, 05-22 22:24